Read Gothic Tales Page 41


  Now my bedroom was the corner room of the new buildings on the part next to the mountain. Hence I could have let myself down into the flower-garden by my hands on the window-sill on one side, without danger of hurting myself; while the windows at right angles with these looked sheer down a descent of a hundred feet at least. Going still farther along this wing, you came to the old building; in fact, these two fragments of the ancient castle had formerly been attached by some such connecting apartments as my husband had rebuilt. These rooms belonged to M. de la Tourelle. His bedroom opened into mine, his dressing-room lay beyond; and that was pretty nearly all I knew, for the servants, as well as he himself, had a knack of turning me back, under some pretence, if ever they found me walking about alone, as I was inclined to do, when first I came, from a sort of curiosity to see the whole of the place of which I found myself mistress. M. de la Tourelle never encouraged me to go out alone, either in a carriage or for a walk, saying always that the roads were unsafe in those disturbed times; indeed, I have sometimes fancied since that the flower-garden, to which the only access from the castle was through his rooms, was designed in order to give me exercise and employment under his own eye.

  But to return to that night. I knew, as I have said, that M. de la Tourelle's private room opened out of his dressing-room, and this out of his bedroom, which again opened into mine, the corner-room. But there were other doors into all these rooms, and these doors led into a long gallery, lighted by windows, looking into the inner court. I do not remember our consulting much about it; we went through my room into my husband's apartment through the dressing-room, but the door of communication into his study was locked, so there was nothing for it but to turn back and go by the gallery to the other door. I recollect noticing one or two things in these rooms, then seen by me for the first time. I remember the sweet perfume that hung in the air, the scent bottles of silver that decked his toilet-table and the whole apparatus for bathing and dressing, more luxurious even than those which he had provided for me. But the room itself was less splendid in its proportions than mine. In truth, the new buildings ended at the entrance to my husband's dressing-room. There were deep window recesses in walls eight or nine feet thick, and even the partitions between the chambers were three feet deep; but over all these doors or windows there fell thick, heavy draperies, so that I should think no one could have heard in one room what passed in another. We went back into my room, and out into the gallery. We had to shade our candle, from a fear that possessed us, I don't know why, lest some of the servants in the opposite wing might trace our progress towards the part of the castle unused by any one except my husband. Somehow, I had always the feeling that all the domestics, except Amante, were spies upon me, and that I was trammelled in a web of observation and unspoken limitation extending over all my actions.

  There was a light in the upper room; we paused, and Amante would have again retreated, but I was chafing under the delays. What was the harm of my seeking my father's unopened letter to me in my husband's study? I, generally the coward, now blamed Amante for her unusual timidity. But the truth was, she had far more reason for suspicion as to the proceedings of that terrible household than I had ever known of. I urged her on, I pressed on myself; we came to the door, locked, but with the key in it; we turned it, we entered; the letters lay on the table, their white oblongs catching the light in an instant, and revealing themselves to my eager eyes, hungering after the words of love from my peaceful, distant home. But just as I pressed forward to examine the letters, the candle which Amante held, caught in some draught, went out, and we were in darkness. Amante proposed that we should carry the letters back to my salon, collecting them as well as we could in the dark, and returning all but the expected one for me; but I begged her to return to my room, where I kept tinder and flint, and to strike a fresh light; and so she went, and I remained alone in the room, of which I could only just distinguish the size, and the principal articles of furniture: a large table, with a deep, overhanging cloth, in the middle, escritoires and other heavy articles against the walls; all this I could see as I stood there, my hand on the table close by the letters, my face towards the window, which, both from the darkness of the wood growing high up the mountain-side and the faint light of the declining moon, seemed only like an oblong of paler purpler black than the shadowy room. How much I remembered from my one instantaneous glance before the candle went out, how much I saw as my eyes became accustomed to the darkness, I do not know, but even now, in my dreams, comes up that room of horror, distinct in its profound shadow. Amante could hardly have been gone a minute before I felt an additional gloom before the window, and heard soft movements outside – soft, but resolute, and continued until the end was accomplished, and the window raised.

  In mortal terror of people forcing an entrance at such an hour, and in such a manner as to leave no doubt of their purpose, I would have turned to fly when first I heard the noise, only that I feared by any quick motion to catch their attention, as I also ran the danger of doing by opening the door, which was all but closed, and to whose handlings I was unaccustomed. Again, quick as lightning, I bethought me of the hiding-place between the locked door to my husband's dressing-room and the portière which covered it; but I gave that up, I felt as if I could not reach it without screaming or fainting. So I sank down softly, and crept under the table, hidden, as I hoped, by the great, deep table-cover, with its heavy fringe. I had not recovered my swooning senses fully, and was trying to reassure myself as to my being in a place of comparative safety, for, above all things, I dreaded the betrayal of fainting, and struggled hard for such courage as I might attain by deadening myself to the danger I was in by inflicting intense pain on myself. You have often asked me the reason of that mark on my hand; it was where, in my agony, I bit out a piece of flesh with my relentless teeth, thankful for the pain, which helped to numb my terror. I say, I was but just concealed when I heard the window lifted, and one after another stepped over the sill, and stood by me so close that I could have touched their feet. Then they laughed and whispered; my brain swam so that I could not tell the meaning of their words, but I heard my husband's laughter among the rest – low, hissing, scornful – as he kicked something heavy that they had dragged in over the floor, and which lay near me; so near, that my husband's kick, in touching it, touched me too. I don't know why – I can't tell how – but some feeling, and not curiosity, prompted me to put out my hand, ever so softly, ever so little, and feel in the darkness for what lay spurned beside me. I stole my groping palm upon the clenched and chilly hand of a corpse!

  Strange to say, this roused me to instant vividness of thought. Till this moment I had almost forgotten Amante; now I planned with feverish rapidity how I could give her a warning not to return; or rather, I should say, I tried to plan, for all my projects were utterly futile, as I might have seen from the first. I could only hope she would hear the voices of those who were now busy in trying to kindle a light, swearing awful oaths at the mislaid articles which would have enabled them to strike fire. I heard her step outside coming nearer and nearer; I saw from my hiding-place the line of light beneath the door more and more distinctly; close to it her footstep paused; the men inside – at the time I thought they had been only two, but I found out afterwards there were three – paused in their endeavours, and were quite still, as breathless as myself, I suppose. Then she slowly pushed the door open with gentle motion, to save her flickering candle from being again extinguished. For a moment all was still. Then I heard my husband say, as he advanced towards her (he wore riding-boots, the shape of which I knew well, as I could see them in the light), –

  ‘Amante, may I ask what brings you here into my private room?’

  He stood between her and the dead body of a man, from which ghastly heap I shrank away as it almost touched me, so close were we all together. I could not tell whether she saw it or not; I could give her no warning, nor make any dumb utterance of signs to bid her what to say – if, indeed, I knew mys
elf what would be best for her to say.

  Her voice was quite changed when she spoke; quite hoarse, and very low; yet it was steady enough as she said, what was the truth, that she had come to look for a letter which she believed had arrived for me from Germany. Good, brave Amante! Not a word about me. M. de la Tourelle answered with a grim blasphemy and a fearful threat. He would have no one prying into his premises; madame should have her letters, if there were any, when he chose to give them to her, if, indeed, he thought it well to give them to her at all. As for Amante, this was her first warning, but it was also her last; and, taking the candle out of her hand, he turned her out of the room, his companions discreetly making a screen, so as to throw the corpse into deep shadow. I heard the key turn in the door after her – if I had ever had any thought of escape it was gone now. I only hoped that whatever was to befall me might soon be over, for the tension of nerve was growing more than I could bear. The instant she could be supposed to be out of hearing, two voices began speaking in the most angry terms to my husband, upbraiding him for not having detained her, gagged her – nay, one was for killing her, saying he had seen her eye fall on the face of the dead man, whom he now kicked in his passion. Though the form of their speech was as if they were speaking to equals, yet in their tone there was something of fear. I am sure my husband was their superior, or captain, or somewhat. He replied to them almost as if he were scoffing at them, saying it was such an expenditure of labour having to do with fools; that, ten to one, the woman was only telling the simple truth, and that she was frightened enough by discovering her master in his room to be thankful to escape and return to her mistress, to whom he could easily explain on the morrow how he happened to return in the dead of night. But his companions fell to cursing me, and saying that since M. de la Tourelle had been married he was fit for nothing but to dress himself fine and scent himself with perfume; that, as for me, they could have got him twenty girls prettier, and with far more spirit in them. He quietly answered that I suited him, and that was enough. All this time they were doing something – I could not see what – to the corpse; sometimes they were too busy rifling the dead body, I believe, to talk; again they let it fall with a heavy, resistless thud, and took to quarrelling. They taunted my husband with angry vehemence, enraged at his scoffing and scornful replies, his mocking laughter. Yes, holding up his poor dead victim, the better to strip him of whatever he wore that was valuable, I heard my husband laugh just as he had done when exchanging repartees in the little salon of the Rupprechts at Carlsruhe. I hated and dreaded him from that moment. At length, as if to make an end of the subject, he said, with cool determination in his voice, –

  ‘Now, my good friends, what is the use of all this talking, when you know in your hearts that, if I suspected my wife of knowing more than I chose of my affairs, she would not outlive the day? Remember Victorine. Because she merely joked about my affairs in an imprudent manner, and rejected my advice to keep a prudent tongue – to see what she liked, but ask nothing and say nothing – she has gone a long journey – longer than to Paris.’

  ‘But this one is different to her; we knew all that Madame Victorine knew, she was such a chatterbox; but this one may find out a vast deal, and never breathe a word about it, she is so sly. Some fine day we may have the country raised, and the gendarmes down upon us from Strasburg, and all owing to your pretty doll, with her cunning ways of coming over you.’

  I think this roused M. de la Tourelle a little from his contemptuous indifference, for he ground an oath through his teeth, and said, ‘Feel! this dagger is sharp, Henri. If my wife breathes a word, and I am such a fool as not to have stopped her mouth effectually before she can bring down gendarmes upon us, just let that good steel find its way to my heart. Let her guess but one tittle, let her have but one slight suspicion that I am not a “grand propriètaire”, much less imagine that I am a chief of chauffeurs,12 and she follows Victorine on the long journey beyond Paris that very day.’

  ‘She'll outwit you yet; or I never judged women well. Those still silent ones are the devil. She'll be off during some of your absences, having picked out some secret that will break us all on the wheel.’

  ‘Bah!’ said his voice; and then in a minute he added, ‘Let her go if she will. But, where she goes, I will follow; so don't cry before you're hurt.’

  By this time, they had nearly stripped the body; and the conversation turned on what they should do with it. I learnt that the dead man was the Sieur de Poissy, a neighbouring gentleman, whom I had often heard of as hunting with my husband. I had never seen him, but they spoke as if he had come upon them while they were robbing some Cologne merchant, torturing him after the cruel practice of the chauffeurs, by roasting the feet of their victims in order to compel them to reveal any hidden circumstances connected with their wealth, of which the chauffeurs afterwards made use; and this Sieur de Poissy coming down upon them, and recognizing M. de la Tourelle, they had killed him, and brought him thither after nightfall. I heard him whom I called my husband, laugh his little light laugh as he spoke of the way in which the dead body had been strapped before one of the riders, in such a way that it appeared to any passer-by as if, in truth, the murderer were tenderly supporting some sick person. He repeated some mocking reply of double meaning, which he himself had given to some one who made inquiry. He enjoyed the play upon words, softly applauding his own wit. And all the time the poor helpless outstretched arms of the dead lay close to his dainty boot! Then another stooped (my heart stopped beating), and picked up a letter lying on the ground – a letter that had dropped out of M. de Poissy's pocket – a letter from his wife, full of tender words of endearment and pretty babblings of love. This was read aloud, with coarse ribald comments on every sentence, each trying to outdo the previous speaker. When they came to some pretty words about a sweet Maurice, their little child away with its mother on some visit, they laughed at M. de la Tourelle, and told him that he would be hearing such woman's drivelling some day. Up to that moment, I think, I had only feared him, but his unnatural, half-ferocious reply made me hate even more than I dreaded him. But now they grew weary of their savage merriment; the jewels and watch had been apprised, the money and papers examined; and apparently there was some necessity for the body being interred quietly and before daybreak. They had not dared to leave him where he was slain for fear lest people should come and recognize him, and raise the hue and cry upon them. For they all along spoke as if it was their constant endeavour to keep the immediate neighbourhood of Les Rochers in the most orderly and tranquil condition, so as never to give cause for visits from the gendarmes. They disputed a little as to whether they should make their way into the castle larder through the gallery, and satisfy their hunger before the hasty interment, or afterwards. I listened with eager feverish interest as soon as this meaning of their speeches reached my hot and troubled brain, for at the time the words they uttered seemed only to stamp themselves with terrible force on my memory, so that I could hardly keep from repeating them aloud like a dull, miserable, unconscious echo; but my brain was numb to the sense of what they said, unless I myself were named, and then, I suppose, some instinct of self-preservation stirred within me, and quickened my sense. And how I strained my ears, and nerved my hands and limbs, beginning to twitch with convulsive movements, which I feared might betray me! I gathered every word they spoke, not knowing which proposal to wish for, but feeling that whatever was finally decided upon, my only chance of escape was drawing near. I once feared lest my husband should go to his bedroom before I had had that one chance, in which case he would most likely have perceived my absence. He said that his hands were soiled (I shuddered, for it might be with life-blood), and he would go and cleanse them; but some bitter jest turned his purpose, and he left the room with the other two – left it by the gallery door. Left me alone in the dark with the stiffening corpse!

  Now, now was my time, if ever; and yet I could not move. It was not my cramped and stiffened joints that crippled me, it w
as the sensation of that dead man's close presence. I almost fancied – I almost fancy still – I heard the arm nearest to me move; lift itself up, as if once more imploring, and fall in dead despair. At that fancy – if fancy it were – I screamed aloud in mad terror, and the sound of my own strange voice broke the spell. I drew myself to the side of the table farthest from the corpse, with as much slow caution as if I really could have feared the clutch of that poor dead arm, powerless for evermore. I softly raised myself up, and stood sick and trembling, holding by the table, too dizzy to know what to do next. I nearly fainted, when a low voice spoke – when Amante, from the outside of the door, whispered, ‘Madame!’ The faithful creature had been on the watch, had heard my scream, and having seen the three ruffians troop along the gallery down the stairs, and across the court to the offices in the other wing of the castle, she had stolen to the door of the room in which I was. The sound of her voice gave me strength; I walked straight towards it, as one benighted on a dreary moor, suddenly perceiving the small steady light which tells of human dwellings, takes heart and steers straight onward. Where I was, where that voice was, I knew not; but go to it I must, or die. The door once opened – I know not by which of us – I fell upon her neck, grasping her tight, till my hands ached with the tension of their hold. Yet she never uttered a word. Only she took me up in her vigorous arms, and bore me to my room, and laid me on my bed. I do not know more; as soon as I was placed there I lost sense; I came to myself with a horrible dread lest my husband was by me, with a belief that he was in the room, in hiding, waiting to hear my first words, watching for the least sign of the terrible knowledge I possessed to murder me. I dared not breathe quicker, I measured and timed each heavy inspiration; I did not speak, nor move, nor even open my eyes, for long after I was in my full, my miserable senses. I heard some one treading softly about the room, as if with a purpose, not as if for curiosity, or merely to beguile the time; some one passed in and out of the salon; and I still lay quiet, feeling as if death were inevitable, but wishing that the agony of death were past. Again faintness stole over me; but just as I was sinking into the horrible feeling of nothingness, I heard Amante's voice close to me, saying, –