At sunset the men driving the burros came in from the maguey fields. The workers in the vat-room began to empty the fermented pulque into barrels, and to pour the fresh maguey water into the reeking bullhide vats. The chanting and counting and the rolling of barrels down the incline began again for the night. The white flood of pulque flowed without pause; all over Mexico the Indians would drink the corpse-white liquor, swallow forgetfulness and ease by the riverful, and the money would flow silver-white into the government treasury; don Genaro and his fellow-hacendados would fret and curse, the Agrarians would raid, and ambitious politicians in the capital would be stealing right and left enough to buy such haciendas for themselves. It was all arranged.
We spent the evening in the billiard room. Doctor Volk had arrived, had passed an hour with Uspensky, who had a simple sore throat and a threat of tonsilitis. Doctor Volk would cure him. Meantime he played a round of billiards with Stepanov and don Genaro. He was a splendid, conscientious, hard-working doctor, a Russian, and he could not conceal his delight at being once more with Russians, having a little holiday with a patient who was not very sick, after all, and a chance to play billiards, which he loved. When it was his turn, he climbed, smiling, on the edge of the table, leaned halfway down the green baize, closed one eye, balanced his cue and sighted and balanced again. Without taking his shot, he rolled off the table, smiling, placed himself at another angle, sighted again, leaned over almost flat, sighted, took his shot, and missed, smiling. Then it was Stepanov’s turn. “I simply cannot understand it,” said Doctor Volk, shaking his head, watching Stepanov with such an intensity of admiration that his eyes watered.
Andreyev sat on a low stool playing the guitar and singing Russian songs in a continuous murmur. Doña Julia curled up on the divan near him, in her black pajamas, with her Pekinese slung around her neck like a scarf. The beast snuffled and groaned and rolled his eyes in a swoon of flabby enjoyment. The big dogs sniffed around him with pained knotted foreheads. He yammered and snapped and whimpered at them. “They cannot believe he is really a dog,” said doña Julia in delight. Carlos and Betancourt sat at a small table with music and costume designs spread before them. They were talking as if they were going over again a subject which wearied them both. . . .
I was learning a new card game with a thin dark youth who was some sort of assistant to Betancourt. He was very sleek and slim-waisted and devoted, he said, to fresco painting, “only modern,” he told me, “like Rivera’s, the method, but not old-fashioned style like his. I am decorating a house in Cuernavaca, come and look at it. You will see what I mean. You should not have played the dagger,” he added; “now I shall play the crown, and there you are, defeated.” He gathered up the cards and shuffled them. “When Justino was here,” he said, “the director was always having trouble with him in the serious scenes, because Justino thought everything was a joke. In the death scenes, he smiled all over his face and ruined a great deal of film. Now they are saying that when Justino comes back no one will ever have to say again to him, ‘Don’t laugh, Justino, this is death, this is not funny.’”
Doña Julia turned her Pekinese over and rolled him back and forth on her lap. “He will forget everything, the minute it is over. . . his sister, everything,” she said, gently, looking at me with soft empty eyes. “They are animals. Nothing means anything to them. And,” she added, “it is quite possible he may not come back.”
A silence like a light trance fell over the whole room in which all these chance-gathered people who had nothing to say to each other were for the moment imprisoned. Action was their defense against the predicament they were in, all together, and for the moment nothing was happening. The suspense in the air seemed ready to explode when Kennerly came in almost on tiptoe, like a man entering church. Everybody turned toward him as if he were in himself a whole rescue party. He announced his bad news loudly: “I’ve got to go back to Mexico City tonight. There’s all sorts of trouble there. About the film. I better get back there and have it out with the censors. I just talked over the telephone there and he says there is some talk about cutting out a whole reel. . . you know, that scene with the beggars at the fiesta.”
Don Genaro laid down his cue. “I’m going back tonight,” he said; “you can go with me.”
“Tonight?” doña Julia turned her face towards him, her eyes down. “What for?”
“Lolita,” he said briefly and angrily. “She must come back. They have to make three or four scenes over again.”
“Ah, that’s lovely!” said doña Julia. She buried her face in the fur of her little dog. “Ah, lovely! Lolita back again! Do go for her—I can’t wait!”
Stepanov spoke over his shoulder to Kennerly with no attempt to conceal his impatience—“I shouldn’t worry about the censors—let them have their way.”
Kennerly’s jaw jerked and his voice trembled: “My God! I’ve got to worry and somebody has got to think of the future around here!”
Ten minutes later don Genaro’s powerful car roared past the billiard room and fled down the wild dark road towards the capital.
In the morning there began a gradual drift back to town, by train, by automobile. “Stay here,” each said to me in turn, “we are coming back tomorrow, Uspensky will be feeling better, the work will begin again.” Doña Julia was stopping in bed. I said good-by to her in the afternoon. She was sleepy and downy, curled up with her Pekinese on her shoulder. “Tomorrow,” she said, “Lolita will be here, and there will be great excitement. They are going to do some of the best scenes over again.” I could not wait for tomorrow in this deathly air. “If you should come back in about ten days,” said the Indian driver, “you would see a different place. It is very sad here now. But then the green corn will be ready, and ah, there will be enough to eat again!”
PALE HORSE, PALE RIDER
Three Short Novels
Old Mortality
PART I: 1885–1902
SHE was a spirited-looking young woman, with dark curly hair cropped and parted on the side, a short oval face with straight eyebrows, and a large curved mouth. A round white collar rose from the neck of her tightly buttoned black basque, and round white cuffs set off lazy hands with dimples in them, lying at ease in the folds of her flounced skirt which gathered around to a bustle. She sat thus, forever in the pose of being photographed, a motionless image in her dark walnut frame with silver oak leaves in the corners, her smiling gray eyes following one about the room. It was a reckless indifferent smile, rather disturbing to her nieces Maria and Miranda. Quite often they wondered why every older person who looked at the picture said, “How lovely”; and why everyone who had known her thought her so beautiful and charming.
There was a kind of faded merriment in the background, with its vase of flowers and draped velvet curtains, the kind of vase and the kind of curtains no one would have any more. The clothes were not even romantic looking, but merely most terribly out of fashion, and the whole affair was associated, in the minds of the little girls, with dead things: the smell of Grandmother’s medicated cigarettes and her furniture that smelled of beeswax, and her old-fashioned perfume, Orange Flower. The woman in the picture had been Aunt Amy, but she was only a ghost in a frame, and a sad, pretty story from old times. She had been beautiful, much loved, unhappy, and she had died young.
Maria and Miranda, aged twelve and eight years, knew they were young, though they felt they had lived a long time. They had lived not only their own years; but their memories, it seemed to them, began years before they were born, in the lives of the grownups around them, old people above forty, most of them, who had a way of insisting that they too had been young once. It was hard to believe.
Their father was Aunt Amy’s brother Harry. She had been his favorite sister. He sometimes glanced at the photograph and said, “It’s not very good. Her hair and her smile were her chief beauties, and they aren’t shown at all. She was much slimmer than that, too. There were never any fat women in the family, thank God.”
r /> When they heard their father say things like that, Maria and Miranda simply wondered, without criticism, what he meant. Their grandmother was thin as a match; the pictures of their mother, long since dead, proved her to have been a candlewick, almost. Dashing young ladies, who turned out to be, to Miranda’s astonishment, merely more of Grandmother’s grandchildren, like herself, came visiting from school for the holidays, boasting of their eighteen-inch waists. But how did their father account for great-aunt Eliza, who quite squeezed herself through doors, and who, when seated, was one solid pyramidal monument from floor to neck? What about great-aunt Keziah, in Kentucky? Her husband, great-uncle John Jacob, had refused to allow her to ride his good horses after she had achieved two hundred and twenty pounds. “No,” said great-uncle John Jacob, “my sentiments of chivalry are not dead in my bosom; but neither is my common sense, to say nothing of charity to our faithful dumb friends. And the greatest of these is charity.” It was suggested to great-uncle John Jacob that charity should forbid him to wound great-aunt Keziah’s female vanity by such a comment on her figure. “Female vanity will recover,” said great-uncle John Jacob, callously, “but what about my horses’ backs? And if she had the proper female vanity in the first place, she would never have got into such shape.” Well, great-aunt Keziah was famous for her heft, and wasn’t she in the family? But something seemed to happen to their father’s memory when he thought of the girls he had known in the family of his youth, and he declared steadfastly they had all been, in every generation without exception, as slim as reeds and graceful as sylphs.
This loyalty of their father’s in the face of evidence contrary to his ideal had its springs in family feeling, and a love of legend that he shared with the others. They loved to tell stories, romantic and poetic, or comic with a romantic humor; they did not gild the outward circumstance, it was the feeling that mattered. Their hearts and imaginations were captivated by their past, a past in which worldly considerations had played a very minor role. Their stories were almost always love stories against a bright blank heavenly blue sky.
Photographs, portraits by inept painters who meant earnestly to flatter, and the festival garments folded away in dried herbs and camphor were disappointing when the little girls tried to fit them to the living beings created in their minds by the breathing words of their elders. Grandmother, twice a year compelled in her blood by the change of seasons, would sit nearly all of one day beside old trunks and boxes in the lumber room, unfolding layers of garments and small keepsakes; she spread them out on sheets on the floor around her, crying over certain things, nearly always the same things, looking again at pictures in velvet cases, unwrapping locks of hair and dried flowers, crying gently and easily as if tears were the only pleasure she had left.
If Maria and Miranda were very quiet, and touched nothing until it was offered, they might sit by her at these times, or come and go. There was a tacit understanding that her grief was strictly her own, and must not be noticed or mentioned. The little girls examined the objects, one by one, and did not find them, in themselves, impressive. Such dowdy little wreaths and necklaces, some of them made of pearly shells; such moth-eaten bunches of pink ostrich feathers for the hair; such clumsy big breast pins and bracelets of gold and colored enamel; such silly-looking combs, standing up on tall teeth capped with seed pearls and French paste. Miranda, without knowing why, felt melancholy. It seemed such a pity that these faded things, these yellowed long gloves and misshapen satin slippers, these broad ribbons cracking where they were folded, should have been all those vanished girls had to decorate themselves with. And where were they now, those girls, and the boys in the odd-looking collars? The young men seemed even more unreal than the girls, with their high-buttoned coats, their puffy neckties, their waxed mustaches, their waving thick hair combed carefully over their foreheads. Who could have taken them seriously, looking like that?
No, Maria and Miranda found it impossible to sympathize with those young persons, sitting rather stiffly before the camera, hopelessly out of fashion; but they were drawn and held by the mysterious love of the living, who remembered and cherished these dead. The visible remains were nothing; they were dust, perishable as the flesh; the features stamped on paper and metal were nothing, but their living memory enchanted the little girls. They listened, all ears and eager minds, picking here and there among the floating ends of narrative, patching together as well as they could fragments of tales that were like bits of poetry or music, indeed were associated with the poetry they had heard or read, with music, with the theater.
“Tell me again how Aunt Amy went away when she was married.” “She ran into the gray cold and stepped into the carriage and turned and smiled with her face as pale as death, and called out ‘Good-by, good-by,’ and refused her cloak, and said, ‘Give me a glass of wine.’ And none of us saw her alive again.” “Why wouldn’t she wear her cloak, Cousin Cora?” “Because she was not in love, my dear.” Ruin hath taught me thus to ruminate, that time will come and take my love away. “Was she really beautiful, Uncle Bill?” “As an angel, my child.” There were golden-haired angels with long blue pleated skirts dancing around the throne of the Blessed Virgin. None of them resembled Aunt Amy in the least, nor the kind of beauty they had been brought up to admire. There were points of beauty by which one was judged severely. First, a beauty must be tall; whatever color the eyes, the hair must be dark, the darker the better; the skin must be pale and smooth. Lightness and swiftness of movement were important points. A beauty must be a good dancer, superb on horseback, with a serene manner, an amiable gaiety tempered with dignity at all hours. Beautiful teeth and hands, of course, and over and above all this, some mysterious crown of enchantment that attracted and held the heart. It was all very exciting and discouraging.
Miranda persisted through her childhood in believing, in spite of her smallness, thinness, her little snubby nose saddled with freckles, her speckled gray eyes and habitual tantrums, that by some miracle she would grow into a tall, cream-colored brunette, like cousin Isabel; she decided always to wear a trailing white satin gown. Maria, born sensible, had no such illusions. “We are going to take after Mamma’s family,” she said. “It’s no use, we are. We’ll never be beautiful, we’ll always have freckles. And you,” she told Miranda, “haven’t even a good disposition.”
Miranda admitted both truth and justice in this unkindness, but still secretly believed that she would one day suddenly receive beauty, as by inheritance, riches laid suddenly in her hands through no deserts of her own. She believed for quite a while that she would one day be like Aunt Amy, not as she appeared in the photograph, but as she was remembered by those who had seen her.
When Cousin Isabel came out in her tight black riding habit, surrounded by young men, and mounted gracefully, drawing her horse up and around so that he pranced learnedly on one spot while the other riders sprang to their saddles in the same sedate flurry, Miranda’s heart would close with such a keen dart of admiration, envy, vicarious pride it was almost painful; but there would always be an elder present to lay a cooling hand upon her emotions. “She rides almost as well as Amy, doesn’t she? But Amy had the pure Spanish style, she could bring out paces in a horse no one else knew he had.” Young namesake Amy, on her way to a dance, would swish through the hall in ruffled white taffeta, glimmering like a moth in the lamplight, carrying her elbows pointed backward stiffly as wings, sliding along as if she were on rollers, in the fashionable walk of her day. She was considered the best dancer at any party, and Maria, sniffing the wave of perfume that followed Amy, would clasp her hands and say, “Oh, I can’t wait to be grown up.” But the elders would agree that the first Amy had been lighter, more smooth and delicate in her waltzing; young Amy would never equal her. Cousin Molly Parrington, far past her youth, indeed she belonged to the generation before Aunt Amy, was a noted charmer. Men who had known her all her life still gathered about her; now that she was happily widowed for the second time there was no doubt that she
would yet marry again. But Amy, said the elders, had the same high spirits and wit without boldness, and you really could not say that Molly had ever been discreet. She dyed her hair, and made jokes about it. She had a way of collecting the men around her in a corner, where she told them stories. She was an unnatural mother to her ugly daughter Eva, an old maid past forty while her mother was still the belle of the ball. “Born when I was fifteen, you remember,” Molly would say shamelessly, looking an old beau straight in the eye, both of them remembering that he had been best man at her first wedding when she was past twenty-one. “Everyone said I was like a little girl with her doll.”
Eva, shy and chinless, straining her upper lip over two enormous teeth, would sit in corners watching her mother. She looked hungry, her eyes were strained and tired. She wore her mother’s old clothes, made over, and taught Latin in a Female Seminary. She believed in votes for women, and had traveled about, making speeches. When her mother was not present, Eva bloomed out a little, danced prettily, smiled, showing all her teeth, and was like a dry little plant set out in a gentle rain. Molly was merry about her ugly duckling. “It’s lucky for me my daughter is an old maid. She’s not so apt,” said Molly naughtily, “to make a grandmother of me.” Eva would blush as if she had been slapped.
Eva was a blot, no doubt about it, but the little girls felt she belonged to their everyday world of dull lessons to be learned, stiff shoes to be limbered up, scratchy flannels to be endured in cold weather, measles and disappointed expectations. Their Aunt Amy belonged to the world of poetry. The romance of Uncle Gabriel’s long, unrewarded love for her, her early death, was such a story as one found in old books: unworldly books, but true, such as the Vita Nuova, the Sonnets of Shakespeare and the Wedding Song of Spenser; and poems by Edgar Allan Poe. “Her tantalized spirit now blandly reposes, Forgetting or never regretting its roses. . . .” Their father read that to them, and said, “He was our greatest poet,” and they knew that “our” meant he was Southern. Aunt Amy was real as the pictures in the old Holbein and Dürer books were real. The little girls lay flat on their stomachs and peered into a world of wonder, turning the shabby leaves that fell apart easily, not surprised at the sight of the Mother of God sitting on a hollow log nursing her Child; not doubting either Death or the Devil riding at the stirrups of the grim knight; not questioning the propriety of the stiffly dressed ladies of Sir Thomas More’s household, seated in dignity on the floor, or seeming to be. They missed all the dog and pony shows, and lantern-slide entertainments, but their father took them to see “Hamlet,” and “The Taming of the Shrew,” and “Richard the Third,” and a long sad play with Mary, Queen of Scots, in it. Miranda thought the magnificent lady in black velvet was truly the Queen of Scots, and was pained to learn that the real Queen had died long ago, and not at all on the night she, Miranda, had been present.