‘I will tell you why I have to go,’ said Keda. ‘Sit down and listen.’ Nannie sat upon a low chair and clasped her wrinkled hands together. ‘Tell me everything,’ she said.
Why Keda broke the long silence that was so much a part of her nature she could not afterwards imagine, feeling only that in talking to one who would hardly understand her she was virtually talking to herself. There had come to her a sense of relief in unburdening her heart.
Keda sat upon Mrs Slagg’s bed near the wall. She sat very upright and her hands lay in her lap. For a moment or two she gazed out of the window at a cloud that had meandered lazily into view. Then she turned to the old woman.
‘When I returned with you on that first evening,’ said Keda quietly, ‘I was troubled. I was troubled and I am still unhappy because of love, I feared my future; and my past was sorrow, and in my present you had need of me and I had need of refuge, so I came.’ She paused.
‘Two men from our Mud Dwellings loved me. They loved me too much and too violently.’ Her eyes returned to Nannie Slagg, but they hardly saw her, nor noticed that her withered lips were pursed and her head tilted like a sparrow’s. She continued quietly.
‘My husband had died. He was a Bright Carver, and died struggling. I would sit down in the long shadows by our dwelling and watch a dryad’s head from day to day finding its hidden outline. To me it seemed he carved the child of leaves. He would not rest, but fight; and stare – and stare. Always he would stare, cutting the wood away to give his dryad breath. One evening when I felt my unborn moving within me my husband’s heart stopped beating and his weapons fell. I ran to him and knelt beside his body. His chisel lay in the dust. Above us his unfinished dryad gazed over the Twisted Woods, an acorn between its teeth.
‘They buried him, my rough husband, in the long sandy valley, the valley of graves where we are always buried. The two dark men who loved and love me carried his body for me and they lowered it into the sandy hollow that they had scooped. A hundred men were there and a hundred women; for he had been the rarest of the carvers. The sand was heaped upon him and there was only another dusty mound among the mounds of the Valley and all was very silent. They held me in their eyes while he was buried – the two who love me. And I could not think of him whom we were mourning. I could not think of death. Only of life. I could not think of stillness, only of movement. I could not understand the burying, nor that life could cease to be. It was all a dream. I was alive, alive, and two men watched me standing. They stood beyond the grave, on the other side. I saw only their shadows for I dared not lift up my eyes to show my gladness. But I knew that they were watching me and I knew that I was young. They were strong men, their faces still unbroken by the cruel bane we suffer. They were strong and young. While yet my husband lived I had not seen them. Though one brought white flowers from the Twisted Woods and one a dim stone from the Gormen Mountain, yet I saw nothing of them, for I knew temptation.
‘That was long ago. All is changed. My baby has been buried and my lovers are filled with hatred for one another. When you came for me I was in torment. From day to day their jealousy had grown until, to save the shedding of blood, I came to the castle. Oh, long ago with you, that dreadful night.’
She stopped and moved a lock of hair back from her forehead. She did not look at Mrs Slagg, who blinked her eyes as Keda paused and nodded her head wisely.
‘Where are they now? How many, many times have I dreamed of them! How many, many times have I, into my pillow, cried: “Rantel!” whom I first saw gathering the Root, his coarse hair in his eyes … cried “Braigon!” who stood brooding in the grove. Yet not with all of me am I in love. Too much of my own quietness is with me. I am not drowned with them in Love’s unkindness. I am unable to do aught but watch them, and fear them and the hunger in their eyes. The rapture that possessed me by the grave has passed. I am tired now, with a love I do not quite possess. Tired with the hatreds I have woken. Tired that I am the cause and have no power. My beauty will soon leave me, soon, soon, and peace will come. But ah! too soon.’
Keda raised her hand and wiped away the slow tears from her cheeks. ‘I must have love,’ she whispered.
Startled at her own outburst she stood up beside the bed rigidly. Then her eyes turned to the nurse. Keda had been so much alone in her reverie that it seemed natural to her to find that the old woman was asleep. She moved to the window. The afternoon light lay over the towers. In the straggling ivy beneath her a bird rustled. From far below a voice cried faintly to some unseen figure and stillness settled again. She breathed deeply, and leaned forward into the light. Her hands grasped the frame of the window on her either side and her eyes from wandering across the towers were drawn inexorably to that high encircling wall that hid from her the houses of her people, her childhood, and the substance of her passion.
FLAY BRINGS A MESSAGE
Autumn returned to Gormenghast like a dark spirit re-entering its stronghold. Its breath could be felt in forgotten corridors – Gormenghast had itself become autumn. Even the denizens of this fastness were its shadows.
The crumbling castle, looming among the mists, exhaled the season, and every cold stone breathed it out. The tortured trees by the dark lake burned and dripped, and their leaves snatched by the wind were whirled in wild circles through the towers. The clouds mouldered as they lay coiled, or shifted themselves uneasily upon the stone skyfield, sending up wreaths that drifted through the turrets and swarmed up the hidden walls.
From high in the Tower of Flints the owls inviolate in their stone galleries cried inhumanly, or falling into the windy darkness set sail on muffled courses for their hunting grounds. Fuchsia was less and less to be found in the castle. As, with every day that passed, the weather became increasingly menacing, so she seemed to protract the long walks that had now become her chief pleasure. She had captured anew the excitement that had once filled her when with Mrs Slagg, several years before, she had insisted on dragging her nurse on circuitous marches which had seemed to the old lady both hazardous and unnecessary. But Fuchsia neither needed nor wanted a companion now.
Revisiting those wilder parts of the environs that she had almost forgotten, she experienced both exaltation and loneliness. This mixture of the sweet and bitter became necessary to her, as her attic had been necessary. She watched with frowning eyes the colour changing on the trees and loaded her pockets with long golden leaves and fire-coloured ferns and, indeed, with every kind of object which she found among the wood and rocky places. Her room became filled with stones of curious shapes that had appealed to her, fungi resembling hands or plates; queer-shaped flints and contorted branches; and Mrs Slagg, knowing it would be fruitless to reproach her, gazed each evening, with her fingers clutching her lower lip, at Fuchsia emptying her pockets of fresh treasures and at the ever-growing hoard that had begun to make the room a tortuous place to move about in.
Among Fuchsia’s hieroglyphics on the wall great leaves had begun to take residence, pinned or pasted between her drawings, and areas of the floor were piled with trophies.
‘Haven’t you got enough, dear?’ said Nannie, as Fuchsia entered late one evening and deposited a moss-covered boulder on her bed. Tiny fronds of fern emerged here and there from the moss, and white flowers the size of gnats.
Fuchsia had not heard Nannie’s question, so the little old creature advanced to the side of the bed.
‘You’ve got enough now, haven’t you, my caution? Oh, yes, yes, I think so. Quite enough for your room now, dear. How dirty you are, my … Oh, my poor heart, how unappetising you are.’
Fuchsia tossed back her dripping hair from her eyes and neck, so that it hung in a heavy clump like black seaweed over the collar of her cape. Then after undoing a button at her throat with a desperate struggle, and letting the corded velvet fall to her feet, she pushed it under her bed with her foot. Then she seemed to see Mrs Slagg for the first time. Bending forward she kissed her savagely on the forehead and the rain dripped from her on to the nur
se’s clothes.
‘Oh, you dirty thoughtless thing! you naughty nuisance. Oh, my poor heart, how could you?’ said Mrs Slagg, suddenly losing her temper and stamping her foot. ‘All over my black satin, you dirty thing. You nasty wet thing. Oh, my poor dress! Why can’t you stay in when the weather is muddy and blowy? You always were unkind to me! Always, always.’
‘That’s not true,’ said Fuchsia, clenching her hands. The poor old nurse began to cry.
‘Well, is it, is it?’ said Fuchsia.
‘I don’t know. I don’t know at all,’ said Nannie. ‘Everyone’s unkind to me; how should I know?’
‘Then I’m going away’, said Fuchsia.
Nannie gulped and jerked her head up. ‘Going away?’ she cried in a querulous voice. ‘No, no! you mustn’t go away.’ And then with an inquisitive look struggling with the fear in her eyes, ‘Where to?’ she said. ‘Where could you go to, dear?’
‘I’d go far away from here – to another kind of land’, said Fuchsia, ‘where people who didn’t know that I was the Lady Fuchsia would be surprised when I told them that I was; and they would treat me better and be more polite and do some homage sometimes. But I wouldn’t stop bringing home my leaves and shining pebbles and fungi from the woods, whatever they thought’.
‘You’d go away from me?’ said Nannie in such a melancholy voice that Fuchsia held her in her strong arms.
‘Don’t cry,’ she said. ‘It isn’t any good.’
Nannie turned her eyes up again and this time they were filled with the love she felt for her ‘child’. But even in the weakness of her compassion she felt that she should preserve her station and repeated: ‘Must you go into the dirty water, my own one, and tear your clothes just like you’ve always done, caution dear? Aren’t you big enough to go out only on nice days?’
‘I like the autumn weather,’ said Fuchsia very slowly. ‘So that’s why I go out to look at it.’
‘Can’t you see it from out of your window, precious?’ said Mrs Slagg. ‘Then you would keep warm at the same time, though what there is to stare at I don’t know; but there, I’m only a silly old thing.’
‘I know what I want to do, so don’t you think about it any more’, said Fuchsia. ‘I’m finding things out.’
‘You’re a wilful thing,’ said Mrs Slagg a little peevishly, ‘but I know much more than you think about all sorts of things. I do; yes, I do; but I’ll get you your tea at once. And you can have it by the fire, and I will bring the little boy in because he ought to be awake by now. Oh dear! there is so much to do. Oh, my weak heart, I wonder how long I will last.’
Her eyes, following Fuchsia’s, turned to the boulder around which a wet mark was spreading on the patchwork quilt.
‘You’re the dirtiest terror in the world,’ she said. ‘What’s that stone for? What is it for, dear? What’s the use of it? You never listen. Never. Nor grow any older like I told you to. There’s no one to help me now. Keda’s gone, and I do everything.’ Mrs Slagg wiped her eyes with the back of her hand. ‘Change your wet clothes or I won’t bring you anything and your dirty wet shoes at once!’ … Mrs Slagg fumbled at the door handle, opened the door and shuffled away down the corridor, one hand clasped at her chest.
Fuchsia removed her shoes without untying the laces by treading on the heels and working her feet loose. Mrs Slagg had made up a glowing fire and Fuchsia, pulling off her dress, rubbed her wet hair with it. Then, wrapping a warm blanket about her, she fell back into a low armchair that had been drawn up to the fire and, sinking into its familiar softness, gazed absently at the leaping flames with half-closed eyes.
When Mrs Slagg returned with a tray of tea and toasted scones, currant bread, butter and eggs and a jar of honey, she found Fuchsia asleep.
Placing the tray on the hearth she tip-toed to the door and disappeared, to return within the minute with Titus in her arms. He was dressed in a white garment which accentuated what warmth of colour there was in his face. At birth he had been practically bald, but now, though it was only two months later, he was blessed with a mop of hair as dark as his sister’s.
Mrs Slagg sat down with Titus in a chair opposite Fuchsia and peered weakly at the girl, wondering whether to wake her at once or whether to let her finish her sleep and then to make another pot of tea. ‘But the scones will be cold, too’, she said to herself. ‘Oh, how tiresome she is.’ But her problem was solved by a loud single knuckle-rap at the door, which caused her to start violently and clutch Titus to her shoulder, and Fuchsia to wake from her doze.
‘Who is it?’ cried Mrs Slagg. ‘Who is it?’
‘Flay,’ said the voice of Lord Sepulchrave’s servant. The door opened a few inches and a bony face looked in from near the top of the door.
‘Well?’ said Nannie, jerking her head about. ‘Well? Well? What is it?’
Fuchsia turned her head and her eyes moved up the fissure between the door and the wall until they came at last to settle on the cadaverous features.
‘Why don’t you come inside?’ she said.
‘No invitation,’ said Flay flatly. He came forward, his knees cracking at each step. His eyes shifted from Fuchsia to Mrs Slagg and from Mrs Slagg to Titus, and then to the loaded tea-tray by the fire, on which they lingered before they returned to Fuchsia wrapped in her blanket. When he saw she was still looking at him his right hand raised itself like a bunch of blunt talons and began to scratch at a prominent lump of bone at the back of his head.
‘Message from his Lordship, my Lady,’ he said; and then his eyes returned to the tea-tray.
‘Does he want me?’ said Fuchsia.
‘Lord Titus,’ said Flay, his eyes retaining upon their lenses the pot of tea, toasted scones, currant bread, butter, eggs and a jar of honey.
‘He wants little Titus, did you say?’ cried Mrs Slagg, trying to make her feet reach the ground.
Flay gave a mechanical nod. ‘Got to meet me, quadrangle-arch, half-past eight,’ added Flay, wiping his hands on his clothes.
‘He wants my little Lordship, whispered the old nurse to Fuchsia, who although her first antipathy to her brother had worn off had not acquired the same excited devotion which Nannie lavished upon the infant. ‘He wants my little wonder.’
‘Why not?’ said Flay and then relapsed into his habitual silence after adding: ‘Nine o’clock – library.’
‘Oh, my poor heart, he ought to be in bed by then,’ gulped the nurse; and clutched Titus even closer to her.
Fuchsia had been looking at the tea-tray as well.
‘Flay,’ she said, ‘do you want to eat anything?’
By way of reply the spidery servant made his way at once across the room to a chair which he had kept in the corner of his eye, and returned with it to seat himself between the two. Then he took out a tarnished watch, scowled at it as though it were his mortal enemy, and returned it to a secret recess among his greasy black clothes.
Nannie edged herself out of the chair and found a cushion for Titus to lie on in front of the fire, and then began to pour out the tea. Another cup was found for Flay, and then for a long while the three of them sat silently munching or sipping, and reaching down to the floor for whatever they needed but making no effort to look after each other. The firelight danced in the room, and the warmth was welcome, for outside or in the corridors the wet earthy draughts of the season struck to the marrow.
Flay took out his watch again and, wiping his mouth with the back of his hand, arose to his feet. As he did so, he upset a plate at the side of his chair and it fell and broke on the floor. At the sound he started and clutched the back of the chair and his hand shook. Titus screwed his face up at the noise as though about to cry, but changed his mind.
Fuchsia was surprised at so obvious a sign of agitation in Flay whom she had known since her childhood and on whom she had never before noticed any sign of nerves.
‘Why are you shaking?’ she said. ‘You never used to shake.’
Flay pulled himself together and then
sat down suddenly again, and turned his expressionless face to Fuchsia. ‘It’s the night,’ he said tonelessly. ‘No sleep, Lady Fuchsia.’ And he gave a ghastly mirthless laugh like something rusty being scraped by a knife.
Suddenly he had regained his feet again and was standing by the door. He opened it very gradually and peered through the aperture before he began to disappear inch by inch, and the door clicked finally upon him.
‘Nine o’clock,’ said Nannie tremulously. ‘What does your father want with my little Lordship at nine o’clock? Oh, my poor heart, what does he want him for?’
But Fuchsia, tired out from her long day among the dripping woods was once more fast asleep, the red firelight flickering to and fro across her lolling head.
THE LIBRARY
The library of Gormenghast was situated in the castle’s Eastern wing which protruded like a narrow peninsula for a distance out of all proportion to the grey hinterland of buildings from which it grew. It was from about midway along this attenuated East wing that the Tower of Flints arose in scarred and lofty sovereignty over all the towers of Gormenghast.
At one time this Tower had formed the termination of the Eastern wing, but succeeding generations had added to it. On its further side the additions had begun a tradition and had created the precedent for Experiment, for many an ancestor of Lord Groan had given way to an architectural whim and made an incongruous addition. Some of these additions had not even continued the Easterly direction in which the original wing had started, for at several points the buildings veered off into curves or shot out at right angles before returning to continue the main trend of stone.
Most of these buildings had about them the rough-hewn and oppressive weight of masonry that characterized the main volume of Gormenghast, although they varied considerably in every other way, one having at its summit an enormous stone carving of a lion’s head, which held between its jaws the limp corpse of a man on whose body was chiselled the words: ‘He was an enemy of Groan’; alongside this structure was a rectangular area of some length entirely filled with pillars set so closely together that it was difficult for a man to squeeze between them. Over them, at the height of about forty feet, was a perfectly flat roof of stone slabs blanketed with ivy. This structure could never have served any practical purpose, the closely packed forest of pillars with which it was entirely filled being of service only as an excellent place in which to enjoy a fantastic game of hide-and-seek.